Chia sẻ kinh nghiệm . com

Giúp bạn có được nhiều kinh nghiệm từ những người thành công và từng trải trong mọi lĩnh vực

Bảng quảng cáo
 
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
  • default color
  • green color
  • blue color

- Nếu bạn ở Hà Nội và muốn biết cách làm thế nào để kiếm được nhiều tiền hơn 20 triệu/tháng nhanh chóng, hãy liên hệ với mình : A.Thành : 0936.28.55.36 or 01642.512.502 . Sẽ có những người hiện đang thu nhập lớn hơn 50 triệu/1 tháng hoặc hơn 300 triệu/1 tháng sẵn sàng chia sẻ kinh nghiệm kiếm tiền cho bạn, giúp bạn đạt được mức thu nhập cao vài chục triệu 1 tháng. (các bạn có thể nháy máy, tôi sẽ gọi lại)

- Tuyển chuyên gia Joomla (chuyên về code module, component, plugin và đặc biệt biết cách chuyển dữ liệu từ joomla 1.5 sang joomla 1.7) để làm dự án cho các cơ quan, tổ chức. Liên hệ : Anh Thành : 0936.28.55.36 or 01642.512.502

LÀM SAO NGHE ĐƯỢC TIẾNG ANH

Xem kết quả: / 12
Bình thườngTuyệt vời 

Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ ấy là chúng ta quá… thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm.

Quá thông minh: vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà mình không hiểu: cần phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu thứ hai, nếu không thì mình không buồn nghe tiếp.

Quá kinh nghiệm: Cuộc đời đã dạy ta không nghe những gì người khác nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội dung, chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà - trong giai đoạn đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm, bằng không thì … câu ấy không có nghĩa.


 

 

Thế nhưng, đấy là lối học sinh ngữ ngược chiều. Tôi biết được 6 ngôn ngữ, trong đó có ba ngôn ngữ thành thạo nghe nói đọc viết: Việt - Anh - Pháp, và tôi thấy rằng trong các ngôn ngữ tôi biết thì, một cách khách quan, nghe và nói tiếng Việt là khó nhất (vì ở phương tây, không có ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một từ thì ý nghĩa từ ấy lại thay đổi: ma - má - mà - mạ - mã - mả). Nhưng các bạn ở forum này, cũng như tôi, đều không có vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy!

 

Tuy nhiên, những thầy cô dạy chúng ta nghe nói tiếng Việt chẳng phải là những vị chuyên viên ngôn ngữ như các thầy cô ngoại ngữ mà ta học tại các trường. Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là tất cả những người quanh ta từ ngày ta ra đời: cha mẹ, anh chị, hàng xóm, bạn bè… nghĩa là đại đa số những người chưa có một giờ sư phạm nào cả, thậm chí không có một khái niệm nào về văn phạm tiếng Việt. Thế mà ta nghe tiếng Việt thoải mái và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì không thể như thế được. Ấy là vì đối với tiếng Việt, chúng ta học theo tiến trình tự nhiên, còn ngoại ngữ thì ta học theo tiến trình phản tự nhiên

 

 

Từ lúc sinh ra chúng ta đã NGHE mọi người nói tiếng Việt chung quanh (mà chẳng bao giờ ta phản đối: "tôi chẳng hiểu gì cả, đừng nói nữa"! Mới sinh thì biết gì mà hiểu và phản đối!). Sau một thời gian dài từ 9 tháng đến 1 năm, ta mới NÓI những tiếng nói đầu tiên (từng chữ một), mà không hiểu mình nói gì. Vài năm sau vào lớp mẫu giáo mới học ĐỌC, rồi vào lớp 1 (sáu năm sau khi bắt đầu nghe) mới tập VIẾT… Lúc bấy giờ, dù chưa biết viết thì mình đã nghe đưọc tất cả những gì người lớn nói rồi (kể cả điều mình chưa hiểu). Như vậy, tiến trình học tiếng Việt của chúng ta là Nghe - Nói - Đọc - Viết. Giai đoạn dài nhất là nghe và nói, rồi sau đó từ vựng tự thêm vào mà ta không bao giờ bỏ thời gian học từ ngữ. Và ngữ pháp (hay văn phạm) thì đến cấp 2 mới học qua loa, mà khi xong trung học thì ta đã quên hết 90% rồi.

 

Nhưng tiến trình ta học tiếng Anh (hay bất cứ ngoại ngữ nào) thì hoàn toàn ngược lại.

 

Thử nhìn lại xem: Trước tiên là viết một số chữ và chua thêm nghĩa tiếng Việt nếu cần. Và kể từ đó, học càng nhiều từ vựng càng tốt, kế đến là học văn phạm, rồi lấy từ vựng ráp vào cho đúng với văn phạm mà VIẾT thành câu! Rồi loay hoay sửa cho đúng luật! Sau đó thì tập ĐỌC các chữ ấy trúng được chừng nào hay chừng ấy, và nhiều khi lại đọc một âm tiếng Anh bằng một âm tiếng Việt! (ví dụ fire, fight, five, file… đều được đọc là ‘phai’ ). Sau đó mới tới giai đoạn NÓI, mà ‘nói’ đây có nghĩa là Đọc Lớn Tiếng những câu mình viết trong đầu mình, mà không thắc mắc người đối thoại có hiểu 'message' của mình hay không vì mình chỉ lo là nói có sai văn phạm hay không. Lúc bấy giờ mới khám phá rằng những câu mình viết thì ai cũng hiểu, như khi mình nói thì chỉ có mình và … Thượng Đế hiểu thôi, còn người bản xứ (tiếng Anh) thì ‘huh - huh’ dài cổ như cổ cò! Thế là học nói bằng cách sửa đổi phát âm những từ nào chưa chuẩn cho đến khi người khác có thể hiểu được.

 

Sau thời gian dài thật dài, mình khám phá rằng mình từng biết tiếng Anh, và nói ra thì người khác hiểu tàm tạm, nhưng khi họ nói thì mình không nghe được gì cả (nghĩa là nghe không hiểu gì cả). Lúc bấy giờ mới tập NGHE, và rồi đành bỏ cuộc vì cố gắng mấy cũng không hiểu được những gì người ta nói.

 

Vấn đề là ở đó: chúng ta đã học tiếng Anh ngược với tiến trình tự nhiên, vì quá thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Tiến trình ấy là Viết - Đọc - Nói - Nghe!

 

Vì thế, muốn nghe và nói tiếng Anh, chuyện đầu tiên là phải quên đi kinh nghiệm và trí thông minh, để trở lại trạng thái ‘sơ sinh và con nít’, và đừng sử dụng quá nhiều chất xám để phân tích, lý luận, dịch thuật!

 

Và đây là bí quyết để Nghe:

 

A. Nghe thụ động:

1. - ‘Tắm’ ngôn ngữ. Nghe không cần hiểu: Hãy nghe! Đừng hiểu.

 

Bạn chép vào CD một số bài tiếng Anh (vì dụ từ trên forum này). Mỗi bài có thể dài từ 1 đến 5 phút.

 

Khi nào bạn ở nhà một mình, thì mở các bài đó ra vừa đủ nghe, và cứ lặp đi lặp lại mãi ra rả như âm thanh nền suốt ngày. Bạn không cần để ý đến nó. Bạn cứ làm việc của mình, đánh răng, rửa mặt, học bài làm bài, vào internet… với tiếng lải nhải của bài tiếng Anh. (thậm chí, trong lúc bạn ngủ cũng có thể để cho nó nói).

 

Trường hợp bạn có CD player, USB player hay iPod, thì đem theo để mở nghe khi mình có thời gian chết - ví dụ: di chuyển lâu giờ trên xe, đợi ai hay đợi đến phiên mình tại phòng mạch.

 

Công việc ‘tắm ngôn ngữ’ này rất quan trọng, vì cho ta nghe đúng với từng âm của một ngôn ngữ lạ. Tai của chúng ta bắt rất nhanh một âm quen, nhưng loại trừ những âm lạ. Ví dụ: Nếu bạn nghe câu: ‘mặt trời mọc cánh khi chim voi truy cập chén chó’, một câu hoàn toàn vô nghĩa, nhưng bảo bạn lặp lại thì bạn lặp lại được ngay, vì bạn đã quá quen với các âm ấy. Nhưng khi một người nói một câu bằng chừng ấy âm (nghĩa là 11 âm/vần), trong ngôn ngữ bạn chưa từng học, và bảo bạn lặp lại thì bạn không thể nào lặp lại được, và bảo rằng… không nghe được! (Bạn có điếc đâu! Vấn đề là tai bạn không nhận ra được các âm!) Lối 'tắm ngôn ngữ' đó chỉ là vấn đề làm quen đôi tai, và sau một thời gian (lâu đấy chứ không phải vài ngày) bạn sẽ bắt được các âm của tiếng Anh, và thấy rằng âm ấy rất dễ nghe, nhưng hoàn toàn khác với âm Việt. Đừng nản lòng vì lâu ngày mình vẫn không phân biệt âm: hãy nhớ rằng bạn đã tắm ngôn ngữ tiếng Việt ít ra là 9 tháng liên tục ngày đêm trước khi mở miệng nói được tiếng nói đầu tiên và hiểu được một hai tiếng ngắn của cha mẹ; và sau đó lại tiếp tục 'tắm ngôn ngữ' Việt cho đến 4, 5 năm nữa!

 

2 - Nghe với hình ảnh động.

 

Nếu có giờ thì xem một số tin tức bằng tiếng Anh (một điều khuyên tránh: đừng xem chương trình tiếng Anh của các đài Việt Nam, ít ra là giai đoạn đầu, vì xướng ngôn viên Việt Nam, phần lớn, nói rất gần với âm Việt Nam (kể cả pronunciation), nên mình dễ quen nghe, và từ đó lỗ tai mình lại hỏng, về sau lại khó nghe người bản xứ nói tiếng Anh - thế là phải học lại lần thứ hai!). Các hình ảnh đính kèm làm cho ta ‘hiểu’ được ít nhiều nội dung bản tin, mà không cần phải ‘dịch’ từng câu của những gì xướng ngôn viên nói. Bạn sẽ yên tâm hơn, sau khi nghe 15 phút tin tức, tự tóm lược lại, thì thấy rằng mình đã nắm bắt được phần chính yếu của nội dung bản tin. Và đây là cách thứ hai để tắm ngôn ngữ.

 

B. Nghe chủ động.

1. Bản tin special english:

 

- Thu một bản tin, và nghe lại rồi chép ra nhiều chừng nào hay chừng nấy… nhớ là đừng tra cứu tự điển hay tìm hiểu nghĩa vội. Đoán nghĩa trong nội dung câu, và nhớ lại âm thanh của từ, hay cụm từ đó, sau này tự nó sẽ rõ nghĩa, nếu trở đi trở lại hoài.

 

(Ngày xưa, trên đài VOA, sau mỗi chương trình tôi thường nghe một cụm từ tương tự như: statue, statute hay statu gì đó, mà không biết viết thế nào, tuy vẫn hiểu đại loại là: hãy đợi đấy để nghe tiếp. Mãi sau này tôi mới biết rằng thuật ngữ rất quen thuộc ấy là 'stay tuned', nhưng một thời gian dài, chính tả của chữ ấy đối với tôi không thành vấn đề!)

 

2. Chăm chú nghe lại một số bài mình từng nghe trong giai đoạn ‘tắm ngôn ngữ’

 

- Lấy lại script của những bài mình từng nghe, đọc lại và nhớ lại trong tưởng tượng lời đọc mà mình từng nghe nhiều lần.

 

Sau đó xếp bản script và nghe lại để hiểu. Lần này: tự nhiên mình sẽ nghe rõ từng tiếng và hiểu. Trường hợp không hiểu một từ hay cụm từ, thì gắng lặp lại nhiều lần đúng như mình đã nghe, sau đó lật lại script để so sánh.

 

3. Một số bài Audio trong Forum này:

nghe nhiều lần, trước khi đọc script. Sau đó, đọc lại script, chủ yếu kiểm tra những từ mình đã nghe hoặc đoán, hoặc những từ mà mình có thể phát âm lại nhưng không hiểu viết và nghĩa thế nào. Qua việc này, nhiều khi ta phát hiện rằng một từ mình rất quen thuộc mà từ xưa đến nay mình cứ in trí là phải nói một cách nào đó, thì thực ra cần phải nói khác hẳn và phát âm như thế thì mới mong nghe đúng và nói cho người khác hiểu. Sau đó, xếp bản script và nghe lại một hai lần nữa. (Ví dụ: hai chữ tomb, bury, khi xưa tôi cứ đinh ninh là sẽ phát âm là 'tôm-b(ơ), bơri' - sau này nghe chữ 'tum, beri' tôi chẳng hiểu gì cả - dù cho tôi nghe rõ ràng là tum, beri -cho đến khi xem script thì mới vỡ lẽ!)

 

4. Học hát tiếng Anh, và hát theo trong khi nghe.

 

Chọn một số bài hát mà mình thích, tìm lyrics của nó rồi vừa nghe vừa nhìn lyrics. Sau đó học thuộc lòng và hát song song với ca sĩ, và gắng phát âm cũng như giữ tốc độ và trường độ cho đúng. Khi nào buồn buồn cũng có thể tự hát cho mình nghe (nếu không có giọng tốt và hát sai giọng một tí cũng không sao, vì chủ yếu là tập phát âm, tốc độ, trường độ và âm điệu tiếng Anh).

 

Và nói cho đúng giọng (qua hát) cũng là một cách giúp mình sau này nhạy tai hơn khi nghe, vì thường thường ngôn ngữ trong các bài hát khó nghe hơn những câu nói bình thường rất nhiều.

 

--------------

 

Trước khi tạm dừng topic này, tôi muốn nói thêm một điều.

 

Có bạn bảo rằng hiện nay mình chưa hiểu, nên cố gắng nghe nhiều cũng vô ích, để mình học thêm, khi nào có nhiều từ vựng để hiểu rồi thì lúc đó sẽ tập nghe sau.

 

Nghĩ như thế là HOÀN TOÀN SAI. Chính vì bạn chưa hiểu nên mới cần nghe nhiều hơn những người đã hiểu. Muốn biết bơi thì phải nhảy xuống nước, không thể lấy lý do rằng vì mình không thể nổi nên ở trên bờ học cho hết lý thuyết rồi thì mới nhảy xuống, và sẽ biết bơi! Chưa biết bơi mà xuống nước thì sẽ uống nước và ngộp thở đấy, nhưng phải thông qua uống nước và ngộp thở như thế thì mới hy vọng biết bơi.

 

Muốn biết bơi, thì phải nhảy xuống nước, và nhảy khi chưa biết bơi. Chính vì chưa biết bơi nên mới cần nhảy xuống nước.

 

Muốn biết nghe và hiểu tiếng Anh thì phải nghe tiếng Anh, nghe khi chưa hiểu gì cả! Và chính vì chưa hiểu gì nên cần phải nghe nhiều và nghe đều:)

Theo http://www.facebook.com/sew.friendship


Chia sẻ kinh nghiệm
Lần cập nhật cuối ( Thứ hai, 08 Tháng 8 2011 19:38 )  

Comments  

 
0 #3 yenyen 2011-08-15 16:43
Cảm ơn bạn, những kinh nghiệm chia sẽ của bạn đã rất hữu ích với mình trong giai đoạn mình đang bị khủng hoảng vì E mà ko biết làm như thế nào. Cảm ơn bạn rất nhiều :D, Thanks!!!
Quote
 
 
0 #2 boy kute 2011-08-09 23:23
bớt giỡn đi bạn, ngồi đây giới thiệu trung tâm để kiếm tiền người học anh văn ah, học xong cũng không nói được như thường, học anh văn là quá trình khổ luyện lâu dài chứ đâu phải đăng kí là nói được chủ yếu là bản thân cố gắng thui. tốn tiền zo trung tâm vô ích. Đóng góp của topic trên rất rất có ích với tôi cám ơn bạn nhiều lắm.
Quote
 
 
0 #1 hocanhvan 2011-08-08 21:31
Ai trong chúng ta cũng biết tiếng Anh là một công cụ giao tiếp hiệu quả trong thời đại kinh tế thị trường ngày nay. Bạn có thể phải sử dụng nó khi đi làm để nói chuyện với các đối tác nước ngoài, giữa các buổi tiệc ngoài giờ làm việc với các đối tác, hoặc cũng có thể đồng nghiệp bạn là những người nước ngoài. [/FONT]

Nhưng vấn đề ở đây là, sau bao nhiêu năm học tiếng Anh, và học qua biết bao trung tâm Anh ngữ , thậm chí là tốn vô số tiền đầu tư vào đủ thứ các chương trình học Anh văn, thì nay bạn đã nói tiếng Anh lưu loát chưa, có thể giao tiếp với người nước ngoài chưa? Hầu như là KHÔNG!!!

Nhưng khi bạn đến với chúng tôi,bạn đừng lo lắng về vấn đề đó nữa. Với những phương pháp giảng dạy hiệu quả và RẤT RẤT dễ hiểu sẽ chắc chắn giúp bạn phát triển rất tốt về tiếng Anh. Hơn thế nữa chúng tôi còn có những giáo viên nước ngoài và những chuyên viên đào tạo kỹ năng chuyên nghiệp đã có hơn 10 năm kinh nghiệm trong việc giảng dạy và kinh doanh.
Khóa học Tiếng Anh Giao tiếp Kinh doanh được thiết kế đặc biệt tập trung vào các kỹ năng, các tình huống giao tiếp trong kinh doanh giúp học viên sử dụng tiếng Anh chính xác, hiệu quả và thăng tiến trong công việc.
.
Khóa học Tiếng Anh Giao tiếp Kinh doanh được xây dựng nhằm phát triển các kỹ năng cần thiết cho công việc: Kỹ năng đọc và xử lý văn bản, báo cáo, đàm phán, thuyết trình, viết email...
Kỹ năng thực hành đối thoại, thảo luận và tranh luận, phát âm chuẩn,
sử dụng ngôn ngữ một cách phong phú
Kỹ năng nghe hiểu thông tin cụ thể, hiểu và suy luận được thái độ, tình cảm, ý kiến…
Kỹ năng giao tiếp chuyên nghiệp, sử dụng ngôn từ đúng với ngữ cảnh,
biết cách truyền đạt ý kiến một cách sắc sảo, linh hoạt
Anh văn giao tiếp kinh doanh và du lịch..

Anh văn cho các đối tượng : doanh nhân/nhân viên VP/CEO. Đặc biệt cho những người bận rộn không thể đi học đều đặn / và dành cho những du học sinh và những người sắp đi định cư ở các nước nói tiếng Anh. Giảng viên nhiều kinh nghiệm, từng sống và làm việc nước ngoài . Chỉ nhận dạy những người thật sự muốn học và đam mê kinh doanh.

Email:

Phone: 0939.407.787 Ms Huyên
Quote
 

Add comment


Security code
Refresh

Mời lấy RSS

Tình bạn - Tình yêu

Báo chí-Truyền Thông

Tài chính - Ngân hàng

Chứng khoán

Bất động sản

Xây dựng

Truyện cười

Đọc báo

Em thấy có một bác thế này : Bác ấy,

Đọc báo thấy thuốc lá có hại thế là bỏ thuốc lá


Đọc báo thấy uống rượu có hại thế là bỏ uổng rượu


Đọc báo thấy mắm tôm gây bệnh tả thế là bỏ thịt chó


Đọc báo thấy bảo sex có hại cho sức khỏe thế là bỏ...đọc báo

Trợ giúp & Liên hệ

Bạn có câu hỏi gì, xin mời gửi Offline câu hỏi tại đây

Thống kê

Giá trị website

Chiasekinhnghiem.com

Chiasekinhnghiem.com estimated worth $8,429.00 USD
$8,429.00 USD

free counters

Từ ngày: 23/02/2011

google analytics


Nhiệt độ

Hà Nội

TP. HCM

Ai đang online

Hiện có 40 khách Trực tuyến

Thống kê

Truy cập [+/-]
Hôm nay:
Hôm qua:
Hôm kia:
35
2951
2845

+106

Tổng số truy cập
Từ 25/09/2008 1 094 777

New Comment

RSS

Translate

Đối tác liên kết

Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo
Bảng quảng cáo